Mar 30, 2023

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's Sujeong - Love or Hate lyrics



HANGEUL

안녕 오늘 좀 어때
못된 마음 그대로니, 오늘도
종일 내 생각 하느라
머릿속이 아주 바빴다며 right?
뭐가 그렇게 미워, 넌
참지 못하고 자꾸 틱틱
맨날 바쁜 네 손가락
이젠 널 위해서 쓰는 게 어때?

날 미워하는 건 내가 제일 잘해
날 미워하지 마 이길 자신 없으면
step back
좋아하는 마음과 미워하는 마음은
한 끗 차이잖아

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do

들어보니 좀 어때
못된 마음 더 커졌니
그래 너 하던 것처럼
계속 그렇게 살아가기나 해
새까만 네 맘 사랑으로 반사
거짓된 네 말 맞는 말이라고 쳐줄게
지금의 네 모습을 살짝 틀어봐 봐
그게 사랑이야

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do
I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do

ROMANIZATION

Annyeong oneul jom eottae 
Motdwen maeum geudaeroni, oneuldo 
Jongil nae saenggak haneura 
Meorissogi aju bappatdamyeo right?
Mwoga geureohge miwo, neon
Chamji mothago jakku tiktik
Maennal bappeun ni songarak
Ijen neol wihaeseo sseuneun ge eottae?

Nal miwohaneun geon naega jeil jalhae
Nal miwohaji ma igil jashin eobseumyeon
step back
Johahaneun maeumgwa miwohaneun maeumeun
Han kkeut chaijanha

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do

Deureoboni jom eottae
Motdwen maeum deo keojyeotni
Geurae neo hadeon geotcheoreom
Gyesok geureohke saragagina hae
Saekkaman ni mam sarangeuro bansa
Geojitdwen ni mal matneun marirago chyeojulge
Jigeumeui ni moseubeul saljjak teureobwa bwa
Geuge sarangiya 

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do
I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do

ENGLISH TRANSLATIONS

Hello, how are you today? 
You’re still cold-hearted today as well 
You said it was because you were thinking of me all day 
That your head was so busy, right? 
What do you hate that much? 
I can’t hold it in, it keeps Tick Tick 
Your fingers that are always busy
How about you use them for yourself now?

I’m the best at hating myself 
Don’t hate me, if you’re not confident of winning 
step back
Liking and hating
Are about the same 

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do

How does that sound?
Did your cold heart grow even bigger? 
Yeah, that’s just like something you did
Just keep living like that 
Your pitch black heart reflects with love 
I’ll consider your lie as the truth 
Trying to play the current you 
That’s love

I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do
I think you love me babe
Just love me like I do
Want you to love me more
Just love me like I do
Share:

Jan 8, 2023

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's JIN - 끝없이 (Endless) lyrics (Pick Go OST)



HANGEUL

아무렇지 않은 척 해
아직도 너를 볼때면 Hm
모든 게 달라져 보여
너를 안았던 그날 뒤로
Ah 너의 시선은
따뜻하게 나를 감싸 오네요 Hm
조금은 달라도 돼
가끔 지쳐도 괜찮아
다시 날 안아주면 변하지 않아요
조금은 내게 기대
언제나 너의 쉴 곳이 되어 끝없이
남은 마음을 모두 줄게요
끝나지 않을 거야 Oh~
Hm 너란 존재는
세상 어떤 말도 담을 수 없어요
조금은 달라도 돼
가끔 지쳐도 괜찮아
다시 날 안아주면 변하지 않아요
조금은 내게 기대
언제나 너의 쉴 곳이 되어 끝없이
남은 마음을 모두 줄게요
어떻게 우리의 기억들이
온통 서로가 돼버린 걸까
어쩌면 나 그대라는
꿈을 꾸는 거겠죠
지금 잡은 두 손 놓지 않을게요
서로에게 물들어
다른 듯 다르지 않은
우리를 마주하며 매일을 보내요
모든 계절이 지난
언젠가 세상의 끝이 와도
마지막 그대 모습 그릴게요
조금은 달라도 돼
가끔 지쳐도 괜찮아
다시 날 안아주면 변하지 않아요
조금은 내게 기대
언제나 너의 쉴 곳이 되어 끝없이
남은 마음을 모두 줄게요

ROMANIZATION

Amureohji anheun cheok hae
Ajikdo neoreul bolttaemyeon Hm
Modeun ge dallajyeo boyeo
Noereul anatdeon geunal dwiro
Ah Neoui shiseoneun
Ttatteuthage nareul gamssa oneyo Hm
Jogeumeun dallado dwae
Gakkeum jichyeodo gwaenchanha
Dashi nal anajumyeon byeonhaji anhayo
Jogeumeun naege gidae
Eonjena neoeui swil goshi dwieo kkeuteobshi
Nameun maeumeul modu julgeyo
Kkeutnaji anheul geoya Oh~
Hm Neoran jonjaeneun
Sesang eotteon maldo dameul su eobseoyo
Jogeumeun dallado dwae
Gakkeum jichyeodo gwaenchanha
Dashi nal anajumyeon byeonhaji anhayo
Jogeumeun naege gidae
Eonjena neoeui swil goshi dwieo kkeuteobshi
Nameun maeumeul modu julgeyo
Eotteohke urieui gieokdeuri
Ontong seoroga dwaebeorin geolkka
Eojjeomyeon na geudaeraneun
Kkumeul kkuneun geogetjyo
Jigeum jabeun du son nohji anheulgeyo
Seoroege muldeureo
Dareun deut dareuji anheun
Urireul majuhamyeo maeireul bonaeyo
Modeun gyejeori jinan
Eonjenga sesangeui kkeuchi wado
Majimak geudae moseub geurilgeyo
Jogeumeun dallado dwae
Gakkeum jichyeodo gwaenchanha
Dashi nal anajumyeon byeonhaji anhayo
Jogeumeun naege gidae
Eonjena neoui swil goshi dwieo kkeuteobshi
Nameun maeumeul modu julgeyo

ENGLISH TRANSLATIONS

Pretending as if nothing happened
When I still see you Hm
Everything looks different
Since the day I hugged you
Ah, your gaze
It warmly wraps around me Hm
It’s okay to be a little different
It’s okay to be worn out sometimes
Don’t change when you hug me again
Lean on me a little
I’ll always be a place where you can rest, endlessly
I’ll give you all my heart
It won’t end Oh~
Hm The existence called you
I can’t put it into any word in this world
It’s okay to be a little different
It’s okay to be worn out sometimes
Don’t change when you hug me again
Lean on me a little
I’ll always be a place where you can rest, endlessly
I’ll give you all my heart
How did our memories
Become one another?
Perhaps
I’ll be dreaming about you
I won’t let go of these hands that I’m holding
We’re colored by one another
Spending every day facing each other
Who are different but not
After all the seasons pass
And the world ends
I’ll paint you at the end
It’s okay to be a little different
It’s okay to be worn out sometimes
Don’t change when you hug me again
Lean on me a little
I’ll always be a place where you can rest, endlessly
I’ll give you all my heart
Share:

Dec 2, 2022

[INTERVIEW] SUBLIME - December 2022 (Yein)

 

Q. You're releasing another digital single as a soloist. How do you feel?
A. I released the ‘Plus n Minus’ digital single in January this year, and I thought that I wouldn't be nervous since this would be my second album released. But I'm more tense and nervous about this album than the previous one.


Q. What kind of song is Jeong Yein's digital single 'Bus'?
A. This song has a different genre and vibe than ‘Plus n Minus’ from the previous album. If I showed a hip and lively charms through the previous album, this time it is filled with my calmer side. Like the title, it is a ballad that has a melancholic feel of missing the happy days while reminiscing about the old memories on the bus stop.


Q. Its contrasting vibe to ‘Plus n Minus’ caught the attention. What kind of charm did Jeong Yein want to capture?
A. I tried to go for a relaxed and fresh image in ‘Plus n Minus’, but for ‘Bus’ I tried to calmly express the lonely and melancholic vibe, but not too much. It's a very charming, melancholic song but also  has a warm comfort.


Q. Please tell us about 'Bus' in one keyword!
A. I think it would be "Longing". When you think of bus stops, you think of the excitement of leaving somewhere, or of going back to your comfortable home and the feeling of rest. In my song, I tried to put the loneliness of waiting for a bus that has nowhere to go and doesn't come no matter how long time passes. It would be nice if you could focus on the lyrics that long for the happy and exciting time.


Q. I think it's a song that further emphasizes Jeong Yein's vocal colors, so was there any part that you focused on during the recording?
A. I wanted the emotions to be felt too much. Since this song feels lonely but also conveys a warm comfort, I tried to express my feelings calmly.


Q. I heard that you worked together with Heize for this album. Is there any memorable episode while working with Heize?
A. I kept recording the same part because I wanted the song to better, and I remember Heize-unnie told me that I worked so hard. Haha unnie, I love you and thank you!


Q. It seems like Jeong Yein's own vibe comes out in the music video. What do you think is the point to watch out for?
A. In this music video, the happy moments with someone from the past are intersected with the image of being left alone in the present. It will be way more interesting to follow my emotions that conflict with each point of view!


Q. Is there any charm of Yein's that you'd like to be imprinted on the public through this album?A. I have two. First is ‘A singer that gives comfort’. I always tend to get comforted when I listen to songs and gain the strength to live hard again, so I wish that people who listen to my song will be comforted and gain strength from this album. Second is ‘Vocal colors’. I sang this with a different style and feeling to my vocals to when I was doing activities as Lovelyz. I have hope that (people) would know that the singer named Jeong Yein has this kind of voice and emotions!


Q. This is your second album released as a soloist, but it seems that promoting as a solo is more unfamiliar than promoting as a group. Was there any difference that you once again felt while preparing for this album?
A. I actually once again felt that I need to have a lot of energy to sing a ballad by myself and I'm practicing for it. I think it's more meaningful because the time that I spent preparing for this album was to fill the parts in which I was lacking in!


Q. Have the Lovelyz members listened to the song? What were their reactions?
A. Lovelyz celebrated our 8th anniversary not too long ago so we met up, and I shot ‘Bus’ reel videos with the members! They reacted to the song together and cheered for me a lot, telling me that the song was perfect for me. I'm once again grateful for the unnies!


Q. It seems like you're showcasing a different charm with each album. What kind of image would you like to show more in the future?
A. There has been a lot of images that I've showcased so far, but I'd like to keep showing you various charms that I can slowly show you. I'd like to meet you again with a refreshing song that fits the summer next time!


Q. Please say a word to your fans who have been looking forward to this digital single 'Bus' a lot!
A. Lovelinus! I've been talking about how I was preparing an album for some months now so I haven't been able to actually sing it for you, but the album is finally out! Thank you so much for waiting for so long, and I hope that my song will be like a warm heater to you in the cold winter. I love you always!

Source: 1
Share:

Nov 19, 2022

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's Sujeong - Pink Moon lyrics



HANGEUL

My favorite thing
and what I've dreamed of
가득 담긴 달이 떴으면
보이지 않는 것 보이는 것
모두 다 (Things we all want)

Fuchsia and Mandevilla
피어난 풀잎 사이로
예쁜 마음이 가득히 자라
마음이 파란 나비가 되어
달 위로 날아다녔으면 해

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

가끔씩은 슬퍼진대도
너무 아프지 않았으면
기분 좋은 꿈도 꾼다면 좋겠어
(Everlasting glow)

한 입 가득 베어 물면
행복한 lemon muffin
모두가 똑같은 red heart
달콤한 이 모든 걸 사랑해

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
마음이 피어난 꽃밭을 지나 날아볼까
Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
반짝이는 이 곳에서
Shall we dance

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

ROMANIZATION

My favorite thing
and what I've dreamed of
Gadeuk damgin dari tteosseumyeon
Boiji anhneun geot boineun geot
Modu da (Things we all want)

Fuchsia and Mandevilla
Pieonan purib sairo
Yeppeun maeumi gadeukhi jara
Maeumi paran nabiga dweo
Dal wiro naradanyeosseumyeon hae

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

Gakkeumsshikeun seulpeojindaedo
Neomu apeuji anhasseumyeon
Gibun joheun kkumdo kkundamyeon johgesseo
(Everlasting glow)

Han ib gadeun beeo mulmyeon
Haengbokhan lemon muffin
Moduga ttokgateun red heart
Dalkomhan i modeun geol saranghae

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
Maeumi pieonan kkotbateul jina narabolkka
Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
Banjjakineun i goseseo
Shall we dance

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

ENGLISH TRANSLATIONS

My favorite thing
and what I've dreamed of
I hope there’s a moon filled with that
What’s invisible and what’s visible
Everything (Things we all want)

Fuchsia and Mandevilla
Through the blooming blades of grass
They grow with a beautiful heart
My heart becomes a blue butterfly
I wish it would fly over the moon

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

Even if you feel sad sometimes
I hope that you won’t be too hurt
I hope you’ll dream a happy dream
(Everlasting glow)

If I take one big bite
A happy lemon muffin
All the same red heart
I love all these sweet things

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na

Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
Shall we fly past the flowerbed where my heart has bloomed
Baby I can take you anywhere you like
I will take you to the Pink moon
In this shining place
Shall we dance

Pink moon
shinin’ and swingin’
Shall we dance with time
Let’s fly on the moon
while singing freely
Sing for me na na na na
Share:

Nov 14, 2022

[INTERVIEW] Genie Music Q&A - November 2022 (Sujeong)

 Ryu Sujeong's Q&A that is filled ‘confession’

It is a song that expresses a calm scene through music, with Ryu Sujeong's voice that delivers her confession and the sound of the piano that uninterruptedly and carefully follows, and it is filled with Ryu Sujeong's gratitude for her fans, who gave her a new definition of love.


Q. How have you been these days?
A. I've been preparing for the release of this digital single. I'd like to release a new album next year so I've been working hard on the songs.

Q. What kind of song is ‘Dearest?
A. It's my self-composed song that I've finally released after a long time. This is a song only consisting of piano and vocals, so you focus more on the emotions while listening to it.

Q. I heard that there's a history behind ‘Dearest’. Please tell us about it!
A. I first wrote this song in 2015 and I'm able to let everyone listen to it after a long time has passed! The lyrics that were written in June of 2015 focused on the excitement of being together, since it was during the early days of our debut, but after some time, the lyrics of the current ‘Dearest’ are filled with even more emotions as I made a lot of memories with ‘you’.

Q. What's the most memorable moment you have while preparing ‘Dearest’?
A. The most memorable is when I recorded ‘Dearest’, which started with recording it as an MP3 voice recording, in the studio. I don't think I could ever forget how nervous I felt then.

Q. Is there anything you'd like to say to your fans and everyone who's listening to ‘Dearest’?
A. It'd be nice if you could listen to this while thinking about the person that you love. I hope you can relate a lot to my first confession : )

Q. Finally, please say a word to me, ‘Ryu Sujeong’.
A. I never thought there would come a day where I'd be able to release the songs that I wrote when I was younger, so it's very fascinating and precious. I hope you'll have precious and happy days in the future as well!

Source: 1
Share:

Nov 13, 2022

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's Sujeong - 고백 (Dearest) lyrics



HANGEUL

오늘이 다 가기 전에
내가 너에게 하고픈 말들
미루고 또 미뤄 왔어
오늘 내 마음 모두 들어 줄래
첫 눈에 꼭 반했다거나
뭐 그런 얘긴 아냐
모르겠어 언제부턴지
내 눈에는 너만 담게 돼
나 생각해보면 널 떠올리는 게
참 좋았었더라
슬퍼지는 날엔 애쓰지 않아도
미소 짓고 있더라
너는 내게 그런 존재야
너는 내게 그런 사람
나 부끄럽지만 말야
이제서야 말하지만 말야
꽤 오래전부터였어
너의 생각에 잠들던 날들
내보일 수 없던 마음에
혼자 아파하다가도
이내 너의 모습 떠올라
미소 짓곤 했던 나였어
나 생각해보면 너랑 함께 하며
참 좋았었나봐
슬퍼지는 날엔 애쓰지 않아도
미소 짓고 있더라
너는 내게 그런 존재야
너는 내게 그런 사람

ROMANIZATION

Oneuri da gagi jeone
Naega neoege hagopeun maldeul
Mirugo tto mirwo wasseo
Oneul nae maeum modu deoreo jullae
Cheot nune kkok banhaetdageona
Mwo geureon yaegin anya
Moreugesseo eonjebuteonji
Nae nuneneun neoman damage dwae
Na saenggakhaebomyeon neol tteoollineun ge
Cham johasseotdeora
Seulpeojineun naren aesseuji anhado
Miso jitgo itdeora
Neoneun naege geureon jonjaeya
Neoneun naege geureon saram
Na bukkeureobjiman marya
Ijeseoya malhajiman marya
Kkwae oraejeonbuteoyeosseo
Neoeui saenggake jamdeuldeon naldeul
Naeboil su eobdeon maeume 
Honja apahadagado
Inae neoeui moseub tteoolla
Miso jitgon haetdeon nayeosseo
Na saenggakhaebomyeon neorang hamke hamyeo
Cham johasseotnabwa
Seulpeojineun naren aesseuji anhado
Miso jitgo itdeora
Neoneun naege geureon jonjaeya
Neoneun naege geureon saram

ENGLISH TRANSLATIONS

Before today is over
The words that I want to say to you
I put off and put off saying them
Will you listen to my heart today?
Falling in love at first sight
I’m not talking about that
I don’t know since when
I only have my eyes on you
Thinking about it
I really liked thinking about you
On a day when I got sad, without even trying 
I smile
You’re that kind of existence to me
You’re that kind of person to me
Even though I’m shy
Even though I’m only saying it now
I’ve been feeling this for a long time
The days where I fell asleep thinking about you
I couldn’t show my heart
And I was hurting alone
But I got reminded of you shortly after
I smiled
Thinking about it
I must have really liked being with you
On a day when I got sad, without even trying
I smile
You’re that kind of existence to me
You’re that kind of person
Share:

Oct 24, 2022

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's JIN - 어떻게 우연이겠어 (No Coincidence) lyrics (O'PEN MUSIC Project)




HANGEUL

세상에 혼자라고 느껴질 때
익숙한 것들이 낯설게 다가올 때
사소한 의미조차 없어진 내 삶에 너가
들어온 게 어떻게 우연이겠어

모든 게 거짓으로 느껴질 때
익숙한 표정이 낯설게 다가올 때
조그만 진심마저
어려운 내 마음이라도
안녕을 바래주는 네가 있어서

떠오르는 생각들로 채워지는 마음
나와 함께 밤을 새는 별을 세다가
유난히도 빛나는
저 별이 너를 꼭 닮아서
어두운 밤도 무섭지가 않아

수 없이 놓아버리고 싶었던
내 하루하루가
따스한 마음으로 가득해져
(Because of you)
일상의 감정들로
무뎌진 내 안에 너가
들어온 게 어떻게 우연이겠어

떠오르는 생각들로 채워지는 마음
나와 함께 밤을 새는 별을 세다가
유난히도 빛나는
저 별이 너를 꼭 닮아서
어두운 밤도 두렵지 않아

눈물로 지새웠던 날들, 이젠 아득해져
너라는 행복이 있기에 웃을 수 있어

너와 함께 지나는 시간이
너무 소중해서
어두운 밤도 어떤 날들도
다 견딜 수 있어

ROMANIZATION

Sesange honjarago neukkyeojil ttae
Iksukhan geotdeuri nasseolge dagaol ttae
Sasohan euimijocha eobseojin nae sarme neoga
Deureoon ge eotteohke uyeonigesseo

Modeun ge geojiseuro neukkyeojil ttae
Iksukhan pyojeongi nasseolge dagaol ttae
Jogeuman jinshimmajeo
Eoryeoun nae maeumirado
Annyeongeul baraejuneun niga isseoseo

Tteooreuneun saenggakdeullo chaewojineun maeum
Nawa hamkke bameul saeneun byeoreul sedaga
Yunanhido bitnaneun
Jeo byeori neoreul kkok dalmaseo
Eoduun bamdo museobjiga anha

Su eobshi nohabeorigo shipeotdeon
Nae haruharuga
Ttaseuhan maeumeuro gadeukhaejyeo
(Because of you)
Ilsangeui gamjeongdeullo
Mudyeojin nae ane neoga
Deureoon ge eotteohke uyeonigesseo

Tteooreuneun saenggakdeullo chaewojineun maeum
Nawa hamkke bameul saeneun byeoreul sedaga
Yunanhido bitnaneun
Jeo byeori neoreul kkok dalmaseo
Eoduun bamdo duryeobji anha

Nunmullo jisaewotdeon naldeul, ijen adeukhaejyeo
Neoraneun haengboki itgie useul su isseo

Neowa hamkke jinaneun shigani
Neomu sojunghaeso
Eoduun bamdo eotteon naldeuldo
Da gyeondil su isseo

ENGLISH TRANSLATIONS

When I feel like I’m alone in this world
When the familiar things approach me in a unfamiliar way 
In my life, where even the smallest meaning disappeared
How can it be a coincidence that you came into it?

When everything feels like a lie
When the familiar faces approach in an unfamiliar way
Even the little bit of sincerity
Even if it’s hard for me
I have you who wishes me well

My heart is filled with the thoughts of you
While counting the stars that stay all night with me
That star that shines especially bright
It looks like you
So the dark night does not scare me

My days
That I wanted to let go countless times
They’re now filled with warmth
(Because of you)
The emotions of everyday life
My heart that became dull
How can it be a coincidence that you came into it?

My heart is filled with the thoughts of you
While counting the stars that stay all night with me
That star that shines especially bright
It looks like you
So I’m not afraid of the dark night

The days where I stayed up all night crying feel distant now
I can smile because I have the happiness that is you

The time that passes by with you
It’s so precious
So the dark night and some days
I can get through it all
Share:

[HAN/ROM/ENG] Lovelyz's Mijoo - RINGING lyrics (Cheer Up OST)



HANGEUL

아주 깜짝 놀랐지 깊은 침묵 속에
울려 퍼진 낯선 번호
망설이고 있었지 꽤나 오랫동안
울리는 모르는 번호
문을 열면 다신
돌이킬 수 없는 무언가
날 부르고 있어
매일 똑같은 하루
아주 작은 일에도 용기가 필요했지
누군가 내게 말했지
거기 가보기 전엔 절대 알 수 없다고
먼지 쌓인 채
잊혀져 버린 나의 무언가
눈을 뜨고 있어

기다리고 기다렸던 오늘 새벽 태양
조금씩 더 빨라지는 우리의 발걸음
처음 느낀 새로운 공기
가득한 거리에
지금부터 시작하는 우리들의 노래

나 아주 오래전부터
늘 느끼고 있었어
가끔 문득 드는 이상한 예감
참 오랫동안 떠올린
그날 바로 지금이야
아주 깜짝 놀랐지 깊은 침묵 속에
울려 퍼진 낯선 번호
망설이고 있었지
꽤나 오랫동안 울리는 모르는 번호
문을 열면 다신
돌이킬 수 없는 어딘가
이제 그곳으로

기다리고 기다렸던 오늘 새벽 태양
조금씩 더 빨라지는 우리의 발걸음
처음 느낀 새로운 공기
가득한 거리에
지금부터 시작하는 우리들의 노래

ROMANIZATION

Aju kkamjjak nollatji gipeun chimmuk soge
Ullyeo peojin nasseon beonho
Mangseorigo iseotji kwaena oraetdongan
Ullineun moreuneun beonho
Muneul yeolmyeon dashin
Dorikil su eobneun mueonga
Nal bureugo isseo
Maeil ttokgateun haru
Aju jageun iredo yonggiga pilyohaetji
Nugunga naege malhaetji
Geogi gabogi jeone jeoldae al su eobdago
Meonji ssahin chae
Ijhyeojyeo beorin naeui mueonga
Nuneul tteugo isseo 

Gidarigo gidaryeotdeon oneul saebyeok taeyang
Jogeumsshik deo ppallajineun urieui balgeoreum 
Cheoum neukkin saeroun gonggi 
Gadeukhan georie
Jigeumbuteo shijakhaneun urideureui norae 

Na aju oraejeonbuto 
Neul neukkigo isseosseo
Gakkeum mundeuk deuneun isanghan yegam
Cham oraetdongan tteoollin
Geunal baro jigeumiya
Aju kkamjjak nollatji gipeun chimmuk soge
Ullyeo peojin nasseon beonho 
Mangseorigo isseotji
Kwaena oraetdongan ullineun moreuneun beonho
Muneul yeolmyeon dashin
Dorikil su eobneun eodinga
Ije geugoseuro

Gidarigo gidaryeotdeon oneul saebyeok taeyang
Jogeumsshik deo ppallajineun urieui balgeoreum 
Cheoum neukkin saeroun gonggi 
Gadeukhan georie
Jigeumbuteo shijakhaneun urideureui norae

ENGLISH TRANSLATIONS

It really surprised me, in the deep silence
An unfamiliar number rang
I was hesitating for quite a long time
The unknown number that rings
When I open the door
Something that can never be undone
Is calling me
The days that are the same every day
Even the little things took courage
Somebody told me
You’ll never know until you get there
In a heap of dust
Something about me that has been forgotten
My eyes are open

The sun at dawn today that I’ve been waiting for
Our steps that are becoming quicker and quicker
The new air that we felt for the first time
On the packed street
Our song starts now

I’ve always been feeling it
Since a long time ago
This strange hunch that I think of from time to time
I’ve been thinking about it for a long time
That day is now
It really surprised me, in the deep silence
An unfamiliar number rang
I was hesitating
For quite a long time, the unknown number that rings
When I open the door
Somewhere we can never go back from
We’re going to that place now

The sun at dawn today that I’ve been waiting for
Our steps that are becoming quicker and quicker
The new air that we felt for the first time
On the packed street
Our song starts now
Share:

Twitter - @geulyz

Watch "Obliviate" MV

Search

BACK TO TOP

Popular Posts

Affiliations

HTML tutorial

Blog Stats

Established: September 14, 2016
Online:
Hits: (since 02/16/17)
Powered by Blogger.